Çeviriler

Konu 'İngilizce 10. Sınıf' bölümünde ecm_bal tarafından paylaşıldı.

Konu Durumu:
Mesaj gönderimine kapalı.
  1. İremZ.

    İremZ. Üye

    Katılım:
    17 Şubat 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    Bu metni bana ingilizceye çevirebilirmisiniz hemen lazım.

    Prof. Dr. Mehmet Öz, 11 Haziran 1960'da babasının görev yaptığı Cleveland'da doğdu. 1982'de Harvard Üniversitesi'ni bitirdi, 1986'da Pensilvanya Üniversitesi'nden tıp doktoru unvanını aldı. Halen Columbia Üniversitesi Irwing Kalp Cerrahisi Profesörü olan Öz, ayrıca aynı üniversitenin Tamamlayıcı Tıp Programı'nın kurucusu. Aynı zamanda yardımcı kalp cerrahi gereçleri programını da yürüten Öz'ün kalp transplantasyonu, minimal girişimsel kalp cerrahisi ve sağlık kontrolü üzerine araştırmaları var. Kardiyovasküler cerrahide robot programını ilk uygulayan doktor olan genç bilim adamı, 1999 Davos Dünya Ekonomik Forumu'nda ‘‘Yarının Lideri’’ olarak seçildi. 350'nin üstünde orijinal yayına, kitaplara, makalelere ve birçok patente sahip. CNN, NBC, ABC ve CBS'de birçok kez yer alan Prof. Öz 1996'da ‘‘Yılın Amerikan-Türk Adamı’’ seçildi. 1968'lerde Michael de Baaaa ve Denton Cooley'in başını çektiği ekipte yer alan ünlü kalp cerrahı Prof. Dr. Gerald Lemole'nin kızı Lisa Jane ile evli olan Mehmet Öz'ün Defne Nur, Arabella Sezen, Zoe Yasemin ve Oliver Mustafa adlı dört çocuğu var.
    :(:(


    Yardım:confused:
    Genişletmek için tıkla...
    Prof. Dr. Mehmet Oz, 11 June 1960, his father was born in Cleveland.He graduated from Harvard University in 1982,He became a medical doctor from the University of Pennsylvania in 1986.Currently, Professor of Cardiac Surgery at Columbia University Irwing Oz, also the founder of the university's Complementary Medicine Program.At the same time heart surgical supplies to help carry out the program of Oz heart transplantation, minimally invasive cardiac surgery and have a health check on the research.Cardiovascular surgery with a doctor first to implement the robot program, young scientists, 1999 was elected as "Leader of Tomorrow's" World Economic Forum in Davos.Over 350 original publications, books, articles, and has several patents.CNN, NBC, ABC and CBS in the Professor several times. Was named Man of the Year 1996 "American Self-Turks."Michael Denton Cooley in 1968 and led the team in Baaaa famous heart surgeon Prof. Dr. Gerald Lemole'nin daughter is married to Lisa Jane Laurie Nur Mehmet Oz, Arabella David, Zoe Jasmine and Oliver have four children named Mustafa.
  • meLankoLy06

    meLankoLy06 Üye

    Katılım:
    28 Aralık 2010
    Mesajlar:
    1
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    Rafting, "raft" adı verilen botlarla, akış hızı yüksek nehirler üzerinde yapılan bir spor. Rafting'de asıl olan içinde bulunduğunuz botu devrilmeden; kürekle yönlendirerek kayalar ve engeller arasından geçirmektir. Rafting, 6 ile 8 kişilik takımlar halinde yapılıyor ve başarılı olabilmek için gerçekten bir "takım" olabilmek gerekiyor. Raftı devirmeden macerayı bitirmek için bütün takımın birbiriyle ahenkli kürek sallaması gerekiyor.

    Hızlı akan nehirlerde kontrolü sağlamak zor olduğu için, nehirler akış hızlarına göre, yani zorluk derecelerine göre numaralandırılıyor.

    Derece 1: Çok basit akıntıya sahiptir. Küçük kolay geçişler için uygundur.

    Derece 2: Akıntı azdır; düzenli bir akışa sahiptir. Küçük kayalar ve dalgalar vardır, ancak hiçbir tehlikesi olmayan, basit geçişler için elverişlidir.

    Derece 3: Orta zorluktadır. Bu sınıfta boyu bir metreyi bulan dalgalanmalar oluşabilir. Görüş mesafesi sınırlıdır.

    Derece 4: Çok zor ve büyük rapidler vardır. Düşüşlerin başlangıcını ve bitişini kestirmek güçtür. Hırçın geçişler ve zorlu engellerle dolu bir sınıftır.

    Derece 5: Aşırı zor, yüksek debi ve akıntı, tehlikeli kayalar, dik yamaçlar, arka arkaya gelen düşüşler, ilerlemede sınırlı geçişler vardır. Amatör raftingciler için önerilmeyen parkurdur.

    Derece 6: Nehrin metrelerce yukarıdan dökülür; sık engellerle doludur. Geçişi uzman raftginciler için bile zor ya da imkansız olan sınıftır.

    Yapanlara şimdiden teşekkür eder saygılarımı sunarım Allah razı olsun :D
  • İremZ.

    İremZ. Üye

    Katılım:
    17 Şubat 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    Rafting, "raft" adı verilen botlarla, akış hızı yüksek nehirler üzerinde yapılan bir spor. Rafting'de asıl olan içinde bulunduğunuz botu devrilmeden; kürekle yönlendirerek kayalar ve engeller arasından geçirmektir. Rafting, 6 ile 8 kişilik takımlar halinde yapılıyor ve başarılı olabilmek için gerçekten bir "takım" olabilmek gerekiyor. Raftı devirmeden macerayı bitirmek için bütün takımın birbiriyle ahenkli kürek sallaması gerekiyor.

    Hızlı akan nehirlerde kontrolü sağlamak zor olduğu için, nehirler akış hızlarına göre, yani zorluk derecelerine göre numaralandırılıyor.

    Derece 1: Çok basit akıntıya sahiptir. Küçük kolay geçişler için uygundur.

    Derece 2: Akıntı azdır; düzenli bir akışa sahiptir. Küçük kayalar ve dalgalar vardır, ancak hiçbir tehlikesi olmayan, basit geçişler için elverişlidir.

    Derece 3: Orta zorluktadır. Bu sınıfta boyu bir metreyi bulan dalgalanmalar oluşabilir. Görüş mesafesi sınırlıdır.

    Derece 4: Çok zor ve büyük rapidler vardır. Düşüşlerin başlangıcını ve bitişini kestirmek güçtür. Hırçın geçişler ve zorlu engellerle dolu bir sınıftır.

    Derece 5: Aşırı zor, yüksek debi ve akıntı, tehlikeli kayalar, dik yamaçlar, arka arkaya gelen düşüşler, ilerlemede sınırlı geçişler vardır. Amatör raftingciler için önerilmeyen parkurdur.

    Derece 6: Nehrin metrelerce yukarıdan dökülür; sık engellerle doludur. Geçişi uzman raftginciler için bile zor ya da imkansız olan sınıftır.

    Yapanlara şimdiden teşekkür eder saygılarımı sunarım Allah razı olsun :D
    Genişletmek için tıkla...
    Rafting, raft boat, called, on rivers with high flow rate of a sport.Rafting in the actual location of the tip-over boat, rocks and obstacles of directing is to shovel.Rafting, 6 to 8 people is done in teams and be a team really needs to be successful.Raft overthrow all the team's quest to end the need to harmonize paddle waving.

    Fast flowing rivers are difficult to maintain control, river flow rates, according to the degrees of difficulty according to the Enumerated.

    Grade 1: Very simple current offers. Small is suitable for easy transitions.

    Grade 2: The discharge is less, has a regular stream. There are small rocks and waves, but without any danger, suitable for simple transitions.

    Grade 3: Medium difficulty. These fluctuations may occur in the classroom meters-long one. Visibility is limited.

    Grade 4: Very difficult and there is a large rapid. Reductions is difficult to predict the beginning and end. Combative and difficult transitions in a class full of obstacles.

    Grade 5: Extremely hard, high flow and current, dangerous rocks, steep slopes, the decline in a row, limited progress has transitions. Amateur (raftinciler cevirilmiyo ) unsuitable for the part

    Grade 6: meters above the river poured, often filled with obstacles. Transition is difficult or impossible even for expert raftginciler class.
  • frozian

    frozian Üye

    Katılım:
    5 Mart 2011
    Mesajlar:
    6
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    Because of the complexity of the game , no one has been able to determine whether it is an art a science a sport or a combination of them all.
    Chess is a game of mental skill between two sides.Players use a set of chessmen on a board of 64 squares.The object is to trap the enemys king.Each side has 16 piaces of his own colour;one king , one queen , two rooks ,tow bishop , two knights and eight pawns.
    bunu çevirebilirmisiniz acaba?
  • NiLay~

    NiLay~ Üye

    Katılım:
    13 Ekim 2009
    Mesajlar:
    1
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    arkadaşlar bunları türkçeye çevırırmsnz çok acil lütfen yardm . internet çevırısınden çok saçma anlamsız kelımeler çıkıyor :(

    Are you bored with football or basketball?
    do you want some excitement? Then, extreme sports are just for you.
    They are about skill, danger and excitement. You Don't have to be a member of a team and there are very few rules. you can try world's new trend if you you don't like team sports.

    Timothy norton, 15: I have been on my bike since I was five and have made a career on freestyle BMX. I have been doing BMX tricks for five years.
    I learnt the tricks in hyde park by myself. At first, I wasn't very successfull but I practised it every day. Last year I won a gold medal at world extreme games.
    I say that they have to be patient and ambitious for success and they have to wear their helmets not to injure themselves.

    Serena adams, 17: when I was with my friends at school I didn't like the chitchat about football or basketball or other well-known sports. I liked sports but I just wanted to try something unusual. So I began hang gliding. I have been doing it since I was thirteen. I always join the local competitions at beachside cliffs of stanwell park in sydney. I have won one silver and one bronze medal so far and I want to win more medals in internetional competitions so I have to prastise a lot.

    Jonathan green 15: Kite jumping is everything to me . I'm fifteen and I have been kitejumping for a year now. Actually, I learnt it from my sister. She is a very popular champion. She has to exercise three hours a day. I'm working hard to be a champion like her. If you are looking for adventure, you can try this sport. Although it looks like a lot of fun, kite jumping is extremely dangerous. Don't forget to wear a helment, knee and elbow pads. You have to try to do it over sand or grass so you can protesct yourself from accidents.
  • İremZ.

    İremZ. Üye

    Katılım:
    17 Şubat 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0
    Sen, futbol veya basketbolla sıkılır mısın?
    Sen, bazı heyecanı ister misin? Sonra, uç noktadaki sporlar, senin için sadecedir.
    Onlar, beceri, tehlike ve heyecanın hakkındadır. Sen, bir takımın bir üyesi olmak zorunda değilsin, ve, çok az kural vardır. Sen, dünyanın yeni yönünü deneyebilirsin, eğer sense, sen, takım sporlarını beğenmezsin.

    Timothy Norton 15: Ben, benim, beş olduğumdan beri benim motosikletimde oldum, ve serbest BMX'de bir kariyeri yaptım. Ben, beş yıl boyunca BMX numaralarını yapmaktayım.
    Ben, kendi başıma hyde parkında numaraları öğrendim. Başta, ben, çok successfull değildim, ama ben, her gün onu uyguladım. Ben geçen yıl, dünyada altın bir madalyayı uç noktadaki oyunlara kazandım.
    Ben, onların, hasta olmak zorunda olduğunu derim, ve başarı için hırslı, ve onlar, kendilerini yaralamamak için onların miğferlerini giymek zorunda.

    Serena Ademler, 17: Benim, benim, futbol veya basketbol veya diğer iyi bilinen sporların hakkında muhabbeti beğenmediğim okulda benim arkadaşlarımla olduğum zaman. Ben, sporları beğendim, ama ben sadece, bir şeyi olağandışı denemeyi istedim. Bundan dolayı ben, uçurtmayla uçmaya başladım. Ben, benim, on üç olduğumdan beri onu yapmaktayım. Ben her zaman, sydneyde beachside stanwell uçurumları parkında yerel yarışlara katılırım. Ben, şimdiye kadar bir gümüş ve bir bronz madalyasını kazandım, ve ben, internetional yarışlarında madalya daha çok kazanmayı isterim, bundan dolayı ben, çok fazla prestije sahibim.

    Jonathan Green 15: Uçurtma atlaması, bana her şeydir. Ben, on beşim, ve ben, şimdi bir yıl boyunca kitejumping oldum. Gerçekte, ben, benim kız kardeşimden onu öğrendim. O, çok popüler bir şampiyondur. O, üç saat saat uygulamak zorunda. Ben, onun gibi bir şampiyon olmak için sert çalışıyorum. Eğer sen, macerayı arıyorsan, sen, bu sporu deneyebilirsin. Onun, birçok eğlenceye benzemesine rağmen, uçurtma atlaması, aşırı derecede tehlikelidir. Bir helment, diz ve dirsek yastıklarını giymeyi unutma. Sen, onu kum veya ota tekrar yapmayı denemek zorundasın, bundan dolayı sen kazalardan kendinin olduğu protesct, yapabilirsin.
  • İremZ.

    İremZ. Üye

    Katılım:
    17 Şubat 2011
    Mesajlar:
    13
    Beğenileri:
    0
    Ödül Puanları:
    0

    Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...

    Because of the complexity of the game , no one has been able to determine whether it is an art a science a sport or a combination of them all.
    Chess is a game of mental skill between two sides.Players use a set of chessmen on a board of 64 squares.The object is to trap the enemys king.Each side has 16 piaces of his own colour;one king , one queen , two rooks ,tow bishop , two knights and eight pawns.
    bunu çevirebilirmisiniz acaba?
    Genişletmek için tıkla...
    Oyunun karmaşıklığından dolayı, hiç kimse, bir bilimin olduğu bir sanat olup olmadığı kararlaştıramadı, bir spor veya onların hepsi bir birleşmesi.
    Satranç, iki kenarın arasında zihinsel becerinin bir oyunudur. Oyuncular, 64 karenin bir tahtasında satranç taşlarının bir takımını kullanır. Nesne, düşman kralını tuzağa düşürmektir. Her kenarın, onun kendi renginin 16 piacesi var; İki kale olan bir kral, bir kraliçe, piskopos, iki şövalye ve sekiz piyonu çeker.
  • Konu Durumu:
    Mesaj gönderimine kapalı.

    Sayfayı Paylaş